【乃使蒙恬北筑长城而守藩篱翻译】一、
“乃使蒙恬北筑长城而守藩篱”出自《史记·李斯列传》,是司马迁对秦始皇时期修筑长城的描述。这句话的意思是:“于是派遣蒙恬到北方修筑长城,以作为边疆的屏障。”
从历史背景来看,秦始皇统一六国后,面对匈奴等北方游牧民族的威胁,决定修建长城,以巩固边防、抵御外敌。蒙恬作为当时著名的将领和工程指挥者,承担了这一重要任务。他不仅负责修建长城,还驻守边疆,成为秦朝北方防线的重要支柱。
此句不仅是对历史事件的记载,也反映了古代中国在军事防御上的战略思想——通过修建坚固的城墙来保障国家的安全与稳定。
二、翻译与解析表格
| 原文 | 翻译 | 解析 |
| 乃使蒙恬 | 于是派遣蒙恬 | “乃”表示“于是”,“使”为“派遣”,说明秦始皇下令让蒙恬执行任务 |
| 北筑长城 | 向北修建长城 | “北”指方向,“筑”为“修建”,“长城”是防御工事,用于抵御北方匈奴 |
| 而守藩篱 | 并以此作为边疆的屏障 | “而”表承接关系,“守”为“防守”,“藩篱”比喻边疆的屏障或防御体系 |
三、补充说明
“藩篱”在古代常用来比喻边界或防御设施,类似于现代的“边境防线”。蒙恬不仅负责修建长城,还长期驻守北方,对秦朝边疆安全起到了重要作用。他的工作不仅是一项工程,更是秦朝军事战略的重要组成部分。
此外,这段话也体现了秦始皇集权统治下的高效执行力,以及对边疆治理的重视。长城的修建虽耗费巨大人力物力,但其长远意义深远,成为中国古代防御体系的象征。
四、结语
“乃使蒙恬北筑长城而守藩篱”不仅是一句历史记载,更是一种战略思维的体现。它展示了古代中国如何通过建筑与组织来应对外部威胁,也为后世提供了重要的历史参考。蒙恬的贡献,至今仍被人们铭记。


