最近大家对于山峡翻译都是非常感兴趣,为此小西小编特地为大家在网络上搜集了一些与山峡翻译相关的内容,那么接下来就由小西把搜集到的相关内容分享给大家吧。
1、《三峡》是先秦时期作品,作者:郦道元。
2、原文节选为:自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。
3、重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。
4、至于夏水襄陵,沿溯阻绝。
5、或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。
6、春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。
7、绝谳多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。
8、每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。
9、故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。
10、”这篇文章描写了长江三峡的雄伟险峻,描绘出三峡各具特色的四季风光,展现出了长江万里图中一帧挺拔隽秀的水墨山水画。
11、同时也揭示了长江三峡的神秘气氛。
12、 至于翻译为汉语:在三峡七百里之间,两岸都是连绵不绝的山峦,几乎没有中断的地方。
13、层层的悬崖,排排的峭壁,遮挡了天空和太阳。
14、如果不是正午和半夜,就看不见太阳和月亮。
15、等到夏天洪水暴涨的时候,无论船只上到上游还是下到下游,都无法通行。
16、有时候遇到皇帝命令急需传达,早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这中间有一千二百多里路程即使骑上飞奔的马驾着疾风,也没有这么快啊。
17、等到冬天水落枯水季节,则可以看到素湍绿潭的情景。
18、回旋的清波发出倒影,极尽映带之美的山水交融。
19、这峻拔的山峰上生长着很多奇特的柏树,各种奇松奇树和奇特的柏树相间而生,悬挂着的泉水瀑布从中飞漱,水清树荣,山峻草茂,的确有很多的趣味。
20、每逢初晴将雨之日,每逢霜飞雪积之时,长条悲鸣的声音持续不断,回荡在山谷之中,很久很久才消失。
21、所以三峡的渔民唱道“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳”。
22、 以上内容仅供参考,建议查阅专业的翻译机构发布的翻译结果。
以上就是关于【山峡翻译】的相关内容,希望对大家有帮助!