首页 >> 学识问答 >

岂无白衣与子同裳的翻译

2025-09-13 20:18:52

问题描述:

岂无白衣与子同裳的翻译,求解答求解答,求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-09-13 20:18:52

岂无白衣与子同裳的翻译】一、

“岂无白衣与子同裳”出自《诗经·秦风·无衣》,原文为:“岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛,与子同仇。岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟,与子偕作。岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵,与子偕行。”

其中“岂无白衣与子同裳”是第三段中的句子,意为:“难道没有衣服穿吗?和你一起穿同样的战袍。”这里的“白衣”指的是普通的衣物,而“同裳”则表示共同穿着战袍,象征着战友之间的团结与共患难的精神。

这句话表达了古代将士之间同甘共苦、并肩作战的情谊,也体现了在国家危难之际,人们团结一致、共赴国难的爱国精神。

二、翻译与解析表格

原文 翻译 解析
岂无白衣与子同裳 难道没有衣服穿吗?和你一起穿同样的战袍 “白衣”指普通衣物,“同裳”即一同穿战袍,强调战友间的平等与共患难
岂曰无衣?与子同袍 难道没有衣服穿吗?和你一起穿战袍 表达在战争中,大家共享资源,彼此扶持
王于兴师,修我戈矛,与子同仇 国王出征,修整我的戈矛,与你共同对敌 展现了集体备战、同仇敌忾的精神
王于兴师,修我矛戟,与子偕作 国王出征,修整我的矛戟,与你一起行动 强调团结协作,共同参与战斗
王于兴师,修我甲兵,与子偕行 国王出征,修整我的铠甲兵器,与你一同前行 表达了将士们不畏艰险、共赴战场的决心

三、结语

“岂无白衣与子同裳”不仅是对战友情深的描写,更是一种民族精神的体现。它传递了在困难面前,人与人之间相互支持、共克时艰的价值观。这种精神在今天依然具有重要的现实意义,提醒我们在面对挑战时,应团结一致,共同前行。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章