【蜀道难难于上青天原文及翻译】一、
《蜀道难》是唐代诗人李白的代表作之一,以其雄奇瑰丽的语言和深沉的情感著称。这首诗通过描绘蜀道的险峻与艰难,表达了对人生道路的感慨以及对自然伟力的敬畏。诗中“蜀道之难,难于上青天”成为千古名句,广为流传。
为了更好地理解这首诗,本文将提供其原文,并附上逐句翻译,帮助读者深入体会作者的思想情感与艺术风格。
二、原文及翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 噫吁嚱!危乎高哉!蜀道之难,难于上青天。 | 唉呀呀!多么危险啊!蜀道的艰险,比登天还难。 |
| 蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜! | 蜀道的艰险,比登天还难,让人听了脸色都变了! |
| 连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。 | 山峰离天不到一尺,枯松倒挂着依偎在绝壁上。 |
| 飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。 | 湍急的瀑布争着轰鸣,水击山崖,石头滚动,山谷里雷声轰鸣。 |
| 其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎来哉! | 蜀道的险峻竟到了这种地步,可叹你这远方的人为何要来这里呢? |
| 剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。 | 剑阁高耸陡峭,一个人把守关口,一万人都无法攻破。 |
| 所守或匪亲,化为狼与豺。 | 如果守关的人不是亲人,就会变成豺狼一般。 |
| 朝避猛虎,夕避长蛇;磨牙吮血,杀人如麻。 | 早上避开猛虎,晚上躲避长蛇;它们磨牙吸血,杀人无数。 |
| 锦城虽云乐,不如早还家。 | 锦城虽然说是个快乐的地方,但不如早点回家。 |
| 蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟! | 蜀道的艰险,比登天还难,我只能侧身西望,久久叹息! |
三、结语
《蜀道难》不仅是对蜀道险峻的描写,更是诗人对人生艰难、世事无常的深刻感悟。李白以夸张的手法、丰富的想象和强烈的感情,展现了蜀道的壮丽与危险,同时也寄托了他对人生道路的思考与感慨。
通过本文的原文与翻译对照,希望读者能够更直观地感受到这首诗的魅力与内涵,进一步领略李白诗歌的艺术风格与思想深度。


