【双袖龙钟泪不干龙钟的原文及翻译】一、
“双袖龙钟泪不干”出自唐代诗人岑参的《逢入京使》,是描写诗人远赴边塞时,思乡情切、泪湿衣袖的情景。其中“龙钟”一词,常被误解为“龙形的钟”,但实际上,“龙钟”在古汉语中意为“衰老、迟钝、行动不便”,常用来形容人年老体衰或情绪低落的状态。
本文将从原文出处、词语解释、诗句含义以及翻译四个方面进行梳理,并以表格形式呈现,帮助读者更好地理解该句的文学与文化内涵。
二、表格展示
| 项目 | 内容 | 
| 出处 | 唐代诗人岑参《逢入京使》 | 
| 原文 | 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干 | 
| 词语解释 |  - 双袖:指两只衣袖 - 龙钟:形容年老体衰或情绪低落 - 泪不干:眼泪不断,未干  | 
| 诗句含义 | 在遥远的边塞,回首故园,泪水不止,衣袖早已湿透,表现强烈的思乡之情 | 
| 翻译 | 回头望向故乡,道路漫长无尽,双袖沾满泪水,久久未干 | 
| 文化背景 | 古代文人常因仕途奔波、远离家乡而产生强烈的情感共鸣,此诗正是典型代表 | 
三、延伸理解
“龙钟”一词虽字面看似奇特,但在古代诗词中并不罕见。它不仅用于描述人的身体状态,也常用来表达内心的情感波动。例如,在其他古诗中,“龙钟”也可用来形容人因悲伤、思念而神情恍惚、动作迟缓。
岑参作为唐代边塞诗派的重要代表,其作品多描写边疆风光和将士生活,但也不乏对故乡的深情回忆。《逢入京使》正是他旅途中的情感写照,通过简练的语言传达出深厚的情感力量。
四、结语
“双袖龙钟泪不干”不仅是对现实情境的描写,更是诗人内心情感的真实流露。通过对“龙钟”一词的解读,我们可以更深入地理解古诗词中的语言魅力和文化内涵。在阅读古诗时,不仅要关注表面意思,更要体会其中的情感与意境。
如需进一步了解岑参的其他作品或相关诗句,欢迎继续探讨。

                            
